您的位置:首页 > 播音 >正文

翻译下21《课与朱元思书》

一、翻译下21《课与朱元思书》

翻译:风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。让船随着江流飘浮荡漾,任凭它或东或西。从富阳到桐庐,一百来里水路,奇峭的山峰奇异的流水,天下独一无二。江水全都呈现出一片青苍之色,千丈深也能见到水底。游动的鱼和细细的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飞箭,汹涌的江浪势如奔马。两岸夹峙的高山上,全都生长着耐寒常青的树木。山依恃地势争着向上,互相比高比远。争着向高处笔直地指向天空,形成千百座峰峦。泉水冲击着石块,发出泠泠的声响;好鸟彼此和鸣,织成嘤嘤的谐美旋律。蝉儿则无休止地鸣叫不停,猿猴则千百遍地啼叫不绝。在仕途上鹰一般冲天直上的人,望一眼这么美的峰峦就会平息热衷名利的心;整天忙于筹划治理世俗事务的人,看一看如此幽美的山谷就会流连忘返。横斜的树枝遮蔽天日,即使白天也像黄昏那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也会漏下一些光斑。

二、*、有美人兮.见之不忘.一曰不见兮.思之如狂、出自谁的诗词

凤求凰 琴歌

有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。凤飞遨翔兮,四海求凰,无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠,愿言配德兮,携手相将。何时见许兮,慰我旁徨,不得于飞兮,使我沦亡,使我沦亡。

语译:

有位美丽的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀,

一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟,

可惜那美人啊,不在东墙邻近。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意,

希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。

何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

无法与你比翼偕飞,百年好合,这样的伤情结果,

令我沦陷於情愁而欲丧亡,令我沦陷於情愁而欲丧亡啊!

关于琴歌

琴歌,即抚琴而歌,是古琴艺术的重要表现形式之一,能够较好地表现古琴富于歌唱性的特点。琴歌这种形式,古即有之。《阳春白雪》就是春秋时期的一首著名琴歌。

现存最早的琴歌曲谱是宋代文学家姜夔(号白石道人)创作的琴歌《古怨》。明代以后不少琴谱,象《太古遗音》、《重修真传琴谱》、《伯牙心法》等,都对琴歌作品进行了收录。琴歌作品很多,其中不乏优秀者,如《秋风词》、《关山月》、《凤求凰》、《极乐吟》、《阳关三叠》、《苏武思君》、《渔歌》、《古怨》和《胡笳十八拍》等。

楼主所列出的第一首,至今没有明确的作者,诗句出现时都以佚名署名:

凤求凰琴歌 佚名

有美人兮, 见之不忘. 一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

三、语文阅读题。

1、a/为走美术之路在国外求学;.战争时期应征入伍;c失去母亲后最艰难的“冬日之路’;.看到成功希望的“初夏之路”四个阶段。

2、因为所举的三个例子都展现了孤独、空旷、寂寞,令人绝望。

3、运用了比喻、拟人等修辞手法描绘了一幅带有明快的彩。

4、尽管人生之路难免会受到外力左右,但人的意志对成功起着决定性作用。

四、在树美术馆办展要多少钱

这个看展览的使用面积及其位置,我1同学父亲想在北京中国美术馆办展览(费用根本不需要谈、主要是级别高)不得已在农展馆办了展览,办展览首先你要请知名人士去,再高1点的级别还剪彩啥的,过后还要宴请有关人士,麻烦,同学父亲办那个展览,花了10来万....不过也算了了1桩心事

五、急求带!燕凤!的藏头诗

燕燕于飞在抚琴

凤于九天舞翩翩

好是人间风情处

美景良辰奈何天

热门资讯

图片新闻