静夜思
〔唐〕李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
注释:
举:抬。
夜思:一作“静夜思”。郭茂倩把它编入《乐府集新乐府辞》,并说:“新乐府者,皆唐世之新歌也。以其辞实乐府,而未尝被于声,故曰新乐府也。”
明月光:明亮的月光。
举头:抬头。
望明月:一作“望山月”。晋《清商曲辞子夜四时歌秋歌》:“仰头看明月,寄情千里光。”
低头:形容沉思的神态。
思:思念。
床前/明月/光,疑是/地上/霜。
举头/望/明月,低头/思/故乡。
诗意:银白色的月光照在床前,好像地上下了白霜。抬起头来望着高高挂在天空的明月,便不由得低下头思念起故乡来。
《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情。
静夜思,唐代诗人李白所写。床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。儿童朗读这首启蒙古诗,可以通过做游戏,看动画片的形式。让小朋友们觉得不难,好快学会。
《静夜思》是唐代诗人李白的一首诗,全诗如下:
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
这首诗描述了在夜深人静的时候,诗人独自一人在床上,床前的明月光照射在他的脸上,他望着天空中的明月,感叹着自己离开家乡已经很久了,怀念着家乡的美好风景和亲朋好友。
这首诗抒发出了作者的思乡之情和寂寞之感,也表达了对故乡的眷恋之情,展现了诗人内心深处对美好故乡的向往和热爱。
静夜思
床前看月光,疑是地上霜。
抬头望山月,低头思故乡。
注释译文
词句注释
⑴静夜思:安静的夜晚产生的思绪。
《静夜思》诗配画
⑵床:此诗中的“床”字,是争论和异议的焦点。今传五种说法。①指井台。②指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。③“窗”的通假字。从意义上讲,“床”可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。④取本义,即坐卧的器具,《诗经小雅斯干》有“载寐之”,《易剥王犊注》亦有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。⑤马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
⑶疑:好像。
⑷举头:抬头。
白话译文
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
咏鹅是初唐四杰之一的骆宾王少年时所做。全诗为:鹅、鹅、鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。骆宾王另一名诗为狱中咏蝉。参加徐敬业讨武则天战争,所做为徐敬业讨武檄为千古著名文章。
静夜思是诗仙李白流传最广,影响最大,寓意深远又通俗易懂的一首五言诗,全文:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。诗仙李白是中国历史上最伟大的浪漫主义诗人之一,其诗作影响千古。
原文:《静夜思》唐 李白
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
意思是:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。
静夜思
李白 〔唐代〕
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
床前/明月/光,疑是/地上/霜。
举头/望/明月,低头/思/故乡。
诗意:银白色的月光照在床前,好像地上下了白霜。抬起头来望着高高挂在天空的明月,便不由得低下头思念起故乡来。
《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情。
一般静夜思朗诵会配古琴曲或者古风古陨音乐,和静夜思意境相般配
要朗诵一首好诗,背景音乐配乐相当重要,音乐要与诗歌相呼应