《饮马长城窟行》
青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,辗转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言。
客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中竟何如。
上言加餐食,下言长相忆。
这是一首描写江南人采莲的诗。
全诗格调轻快。
犹如一幅曼妙的图画。
一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快的鱼儿在嬉戏,还有那水上愉快地采莲的男男女女,闭上眼,采莲的女温润柔美的歌声仿佛萦绕耳旁,滑进你的心间。
那么秀丽的江南风光!那么宁静而又生动的画面 注释 本篇是一首与劳动相结合的情歌。
诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。
格调清新健康。
诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。
后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。
句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。
诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。
《江南》是一首汉乐府民歌,全诗内容如下:
江南可采莲,莲叶何田田。
鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,
鱼戏莲叶北。
《江南》
江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
诗意:
江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。
一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。
江南江南可采莲"是汉乐府古诗中的一首,全称为《江南采莲曲》。这首诗的作者不详,可能是汉代的民间诗人所创作。以下是这首诗的原文和翻译:江南江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。盛女虽得龙泉宝,不及采莲仙。原文:江南江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。盛女虽得龙泉宝,不及采莲仙。翻译:江南江南,可以采莲。莲叶茂盛,漫布田田。鱼儿在莲叶间嬉戏。尽管富贵女子拥有龙泉宝玉,也不及采莲仙子的自在快乐。
两汉-汉乐府
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
平仄分析:
原始诗句:江南可采莲,
古韵平仄:平?仄仄平,注:莲『一先平声』
今韵平仄:平平仄仄平,
原始诗句:莲叶何田田,
古韵平仄:平仄平平平,注:田『一先平声』
今韵平仄:平通平平平,
原始诗句:鱼戏莲叶间。
古韵平仄:平仄平仄通。注:间『十五删平声』注:间『十六谏去声』
今韵平仄:平通平通平。
原始诗句:鱼戏莲叶东,
古韵平仄:平仄平仄平,注:东『一东平声』
今韵平仄:平通平通平,
原始诗句:鱼戏莲叶西,
古韵平仄:平仄平仄平,注:西『八齐平声』
今韵平仄:平通平通平,
原始诗句:鱼戏莲叶南,
古韵平仄:平仄平仄?,注:南『十二侵平声』注:南『十三覃平声』
今韵平仄:平通平通平,
原始诗句:鱼戏莲叶北。
古韵平仄:平仄平仄仄。注:北『十一队去声』注:北『十三职入声』
今韵平仄:平通平通仄。
《江南》的全文:
江南可采莲,
莲叶何田田。
鱼戏莲叶间,
鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西。
鱼戏莲叶南,
鱼戏莲叶北。
这首诗通过写荷叶茂盛且多和鱼戏莲叶间的反复咏唱,写出了江南美丽的夏天景色,余味不尽。
江jiāng(长江、江水、江北):长江是我国第一条大河。
南nán(江南、南方、南方):南方地区种水稻。
采cǎi(采花、采茶、开采):蜜蜂飞到花上采蜜。
莲lián(莲花、莲叶、白莲):莲花开起来好看!
鱼yú(鱼儿、甲鱼、鱼片):鱼在水里游。
北běi(北京、北方、北边):北京是中国的首都。
间jiān(中间)jiàn(间断):我站在同学们中间。
全诗没有一字一句直接描写采莲人采莲时的愉快心情,而是通过对莲叶和鱼儿的描绘,将它们的欢乐之情充分透露了出来,仿佛亲耳听到和亲眼看见许多采莲男女的歌声和笑语声融成一片,许多小伙子和采莲姑娘们还在调情求爱。
江南
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
古诗《江南》汉乐府这首诗的意思是:江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏。
这首诗《江南》是两汉无名氏所作的,是一首汉代乐府民歌中的采莲歌,全诗原文如下:
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。