技经肯綮之未尝翻译是经络结聚的部位和骨肉紧密连接的地方都不曾用刀去碰过。技经肯綮是一句汉语成语,指的是正好切中事物的关键,这里指的是牛体内筋肉骨头联结比较复杂之处。技经肯綮之未尝这句话出自战国思想家、哲学家、文学家庄周的《庖丁解牛》。
倒装句。之是结构助词,宾语前置的标志。用在被提前的宾语之后,动词谓语或介词之前不译。
“技经肯綮之未尝”是“未尝技经肯綮”的倒装句,意思就是经络相连和筋骨结合的地方都没有碰到过。
原文选段:庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大,导大,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
学了《庖丁解牛》以后我们要学会能把自己的锋芒磨损,还要顺利解牛。要学会达到一种踌躇满志不败的境界,对于处理人事。
技经肯綮之未尝,从文言文句式的角度看,这句话应该是一个倒装句,进一步划分则属于宾语前置句,正常的语序应该是:未尝技经肯綮。另外,“未尝”之后省略了谓语动词“割”,所以也是个省略句。这句话出自战国时期道家经典著作《庄子 庖丁解牛》。这句话中,未尝,不曾;技经肯綮,指经脉相连、筋骨结合的地方。这句话的意思是:(刀)不曾碰过筋骨聚集的部位。
筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过。
您说的谓语是被省略的,如若填补上是为“技经肯綮之未尝(触碰)。”