您的位置:首页 > 问答 >正文

西方艺术史中的超现实主义是什么时候出现的?有什么意义?

您好很高兴回答您的问题,我是艺术领域的艺统华夏。西方艺术史中的超现实主义是什么时候出现的?有什么意义?我来简单的说一下。

超现实主义是两次世界大战之间盛行于欧洲的文学艺术运动,它脱胎于达达主义,超现实主义在弗罗伊德的精神分析学说的影响下,力图对潜意识这一课题进行系统的研究。就超现实主义美术运动来说,他吸收了两个现代流派的特点。一个是上面所谈到的达达派。一个是意大利所谓的“形而上画派”。这个画派的代表画家是基里柯(1888年1978年)。形而上绘画反对未来派把运动和能量猛力地往前推,主张描写静止不动的。被哲学的幻想所强化的形象,通过物体在不真实的背景上具有召唤力的并置,组成一个“超现实”的画面,传达出一种神秘感。超现实主义美术受到了基里柯形而上画派的影响,要表现的也是一个超现实的、想像中的世界。

超现实主义作品在描绘的形象细节上是写实的,但从整体上看又是不现实的,表现了一种复杂的潜意识的活动。主要有卢梭(H.T.Rousseau)、米罗(joan miro)、达利(salvador dali)、恩斯特(m.ernst)、马格利特(r.magritte)等人。

超现实主义文学否定现实主义和传统的小说,敌视一切道德传统,认为它是平庸、仇恨的根源,而小说之所以成为文学的宠儿,是因为它适应了读者要求合乎逻辑地反映生活的追求。它要打破这一切,追求“纯精神的自动反应,力图通过这种反应,以口头的、书面的或其他任何形式表达思维的实际功能。它不受理智的任何监督,不考虑任何美学上或道德方面的后果,将这思维记录下来”。它强调潜意识和梦幻,提倡写“事物的巧合”,倡导“自动写作法”。超现实主义者在咖啡馆、电影院等公共场所寻找、搜集人的思维的原始状态,并在此基础上进行创作,其代表作是勃勒东1928年发表的小说《娜佳》。20 年代末以后,运动内部发生分裂。1930年勃勒东发表《超现实主义第二宣言》,重申了运动的原则:反抗的绝对性、不顺从的彻底性和对规章制度的破坏性。此后运动处于低潮,几乎只剩下勃勒东一个人还在坚持,在第二次世界大战期间流亡美国时,他这种宣传也没有停止过。1946年勃勒东回法国后,继续办杂志,举办作品展览会,发表广播讲话,又掀起过超现实主义运动的浪潮,影响波及欧美许多国家,但其声势已远不及20年代。

超现实主义存在的时间较长,这个流派颇有吸引力和生命力,不少的现代派都受其理论影响并加以发展。

以上回答希望对您有所帮助。

英语是时候取消作为普及科目学习了吗?应该改为选修对不?

关于英语改革问题,已经被沸沸扬扬地讨论了很长一段时间。之所以没有最终拍板定案,是因为“仁者见仁,智者见智”。但无论如何,英语都不会取消作为普及科目学习;改为选修是不对的。

一,知己也要知彼。

每个个体都融于社会。中国社会也要融于世界大家庭当中。靠什么融于世界大家庭当中?英语!英语!!

英语作为一种国际语言,被世界上所有的国家所认可。在学好母语,传承中国文化的同时,也需要了解世界各国的发展动态。取长补短,长足进步。

少年强则国强,少年志则国志。祖国的未来全寄托在青少年身上。如果把英语由普及科目改为选修科目,那么就会有很大一部分祖国的接班人不再学习英语。那将是一种历史的倒退!

二,知彼方能弘己。

只有精通英语,才能更好的把中国博大精深的文化,自强不息的民族精神,先进科技生产力,丰富的物质资源向世界各国加以宣传和弘扬。从方方面面吸引世界友人来中国进行投资、学习,加强经贸往来与政治合作。

目前,精通英语并能把中国文化向世界传播这样的人才还远远不够。所以说,不但不应该取消英语为普及科目学习,而是更应该加大英语学科在选拔人才方面所占比重。

最好由以前的英语笔试选拔人才加以调整和改革。首先,重视英语人才的思想道德考量。有家国情怀,愿意为了弘扬中国文化而学英语。学英语是为了把中国介绍给全世界。然后,加大英语面试、口试的比分。学语言是为了交流的,只会在卷面上答题是远远不够的。最后,最好把听力测试也加以调整。由原来的听录音,从三个选项中选出一个最佳答案改为人机对话。这样不但直接考察出考生的听力水平,也能够考查考生的反应能力和语音语调。

三,弘己为了超彼。

目前汉语是位于英语之后第二大被世界人们所使用的语言。全球约有27%的人讲英语,约有24%的人讲汉语。通过培养精通英语的人才向世界各地传播汉语言文化,让世界各地的人都喜欢中国文化、喜欢汉语言,从而喜欢中国。最终达到“超越英语,使汉语成为世界通用语言”这一终极目标。

如果现在把“英语学科由普及学科改为选修学科”,那么这个宏伟目标将半途而废。

综上所述,学英语是为了“知己也要知彼、知彼方能弘己、弘己为了超彼。”这个终极目的。可以考虑:逐步改进和完善英语考试制度。但决不能因为有些学生不喜欢学英语或不擅长学英语而把英语改为选修科目。

我是邬老师英语视角,每天分享教育信息。个人意见,有不妥之处,请批评指正。欢迎关注、点赞、转发、评论。

不对

小学背英语单词是我的噩梦

初中听写在黑板抽查每次被留堂

高中放飞自我只看美剧不背单词

高考考了68分

作为一个彻头彻尾的英语学渣,在考研阶段学习到了英语的重要性

我是学美术的,你或许觉得这学不学英语有什么关系。很可能你的超级新奇想法,几十年前就有人做过,因为语言不通,你的发现早是旧闻

我在考研期间感触很深

如果你想提高自己的学历,看外文文献是必备技能。或许你会说,有谷歌翻译/大不了花钱请人翻译。是翻译就有偏差,越专业越需要专业人员来翻译。例如

贡布里希《艺术的故事》是清华大学本科生赠书。其翻译是美术史教授范景中。作为“美术史入门到精通”书籍,其前后对比,语言逻辑,诙谐幽默的词语让人流连忘返,甚至我都产生了“幻觉”,美术史书籍原来这么有趣,比砖头还厚的书也可以比《故事会》有趣。

直到我因为写论文需要查某德国艺术家,查到了一本90年代,由老师指导本科生翻译的书籍,逻辑不通顺,词语搭配奇怪,语言肤浅甚至意思错误。

我才知道,原来,自己能读懂原论文的重要性。

说回《艺术的故事》,范景中老师是中国美术学院教授,博士生导师,中国范围内美术史教育中举足轻重的人物。他在自己理解上写的《艺术的故事笺注》是帮助读懂大头部的好助手。

比心范教授

关注新人“考试资料干货戳我”更多考研考建资料分享

热门资讯

图片新闻