您的位置:首页 > 舞蹈 >正文

静夜思舞蹈考级(静夜思舞蹈考级视频)

一、诗句静夜思?

静夜思

床前看月光,疑是地上霜。

抬头望山月,低头思故乡。

注释译文

词句注释

⑴静夜思:安静的夜晚产生的思绪。

《静夜思》诗配画

⑵床:此诗中的“床”字,是争论和异议的焦点。今传五种说法。①指井台。②指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。③“窗”的通假字。从意义上讲,“床”可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。④取本义,即坐卧的器具,《诗经小雅斯干》有“载寐之”,《易剥王犊注》亦有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。⑤马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。

⑶疑:好像。

⑷举头:抬头。

白话译文

明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

二、静夜思含义?

此诗描写了秋日夜晚,旅居在外的诗人于屋内抬头望月而思念家乡的感受。前两句写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉;后两句通过动作神态的刻画,深化诗人的思乡之情。全诗运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷。

三、静夜思杜甫?

静夜思

[ 唐 ]  李白

chuángqiánmíngyuèguāng

床前明月光,

yíshìdìshàngshuāng

疑是地上霜。

jǔtóuwàngmíngyuè

举头望明月,

dītóusīgùxiāng

低头思故乡。

本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。因此我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,‘床’可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的

四、静夜思秋思?

静夜思 

作者:李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。译文

明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我禁不住抬起头来,看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,更加想念远方的家乡。

天净沙秋思

【作者】马致远 【朝代】元译文对照

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

译文 注释

天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

五、静夜思英译?

李白 《静夜思》

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

Thoughts in the Still of the Night

A pool of moonlight before the bed,

Took it to be frost on the ground.

Raised my head to gaze at the moon,

And lowered it to think of home.

六、静夜思白居易?

《静夜思》是唐代诗人李白所作的五言古诗,不是白居易的。

静夜思

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

译文

明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。

短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。构思细致而深曲,脱口吟成、浑然无迹。内容是单纯的,却又是丰富的;内容是容易理解的,却又是体味不尽的。诗人所没有说的比他已经说出来的要多得多,体现了“自然”、“无意于工而无不工”的妙境。

李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。

七、静夜思原唱?

《静夜诗》,为安宇演唱歌曲。诗歌演唱的是对爱人归期的期盼和自己独自一人的寂寥,阐述了词人的思恋之情。歌手婉转的歌声令听者引起共鸣,共思天涯,独饮寂寥。

八、静夜思原版?

《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。

版本一(明代版本)

静夜思

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

版本二(宋代版本)

静夜思

床前看月光,疑是地上霜。

抬头望山月,低头思故乡。

九、静夜思日语原版?

静夜思(せいやし)   李白(りはく)

前看月光  前(しょうぜん) 月光(げっこう)を看(み)る

疑是地上霜  疑(うたご)うらくは 是(こ)れ 地上(ちじょう)の霜(しも)かと

望山月  (こうべ)をげて(あげて) 山月(さんげつ)を望み(のぞみ)

低思故  (こうべ)を低れて(たれて) 故(こきょう)を思う(おもう)

十、静夜思的英文?

The bright moonlight in front of the bed is suspected to be frost on the ground.

Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around.

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

译文:

明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。

热门资讯

图片新闻